RESUMOS BIOGRÁFICOS
DOS ORADORES
Alexis Levitin
Alexis Levitin has been translating Brazilian and Portuguese literature for thirty-five years. His translations have appeared in over two hundred magazines, including American Poetry Review, Grand Street, Kenyon Review, New England Review, New Letters, Partisan Review, and Prairie Schooner. He has appeared in over thirty anthologies, including the recent New European Poets (Graywolf Press). His thirty books include Clarice Lispector’s Soulstorm and Eugenio de Andrade’s Forbidden Words, both published by New Directions. His work has earned him two NEA Translation Fellowships, and grants from the New York State Council on the Arts, Columbia University’s Translation Center, the Witter Bynner Poetry Foundation, The Wheatland Foundation, The Gulbenkian Foundation, and residencies at the Rockefeller Foundation Center in Bellagio, the Banff Center for the Arts in Canada, and the European Translators Collegium in Germany. His most recent publications are a co-translation with Maria Andresen into Portuguese of Wallace Stevens’ Notes Toward a Supreme Fiction (Relogio d’Agua, Lisbon, 2007), a co-translation from the Bulgarian of Georgi Gospodinov’s And Other Stories (Northwestern University Press, 2007), the translation of Brazilian Amazonian poet Astrid Cabral’s Cage (Host Publications, 2008), a co-translation with Fernando Iturburu of Tapestry of the Sun: An Anthology of Ecuadorian Poetry (Coimbra Editions, 2009), and a translation of Sagração do Alfabeto by Leonor Scliar-Cabral (Scortecci Editora, São Paulo, 2009). He is also the editor of A Literary Traveller’s Companion to Brazil (Whereabouts Press), just published this January.
Ana Luísa Amaral Nasceu em Lisboa, em 1956, e vive, desde os nove anos, em Leça da Palmeira.
É Professora Associada na Faculdade de Letras do Porto. Tem um doutoramento sobre a poesia de Emily Dickinson e as suas áreas de investigação são Poéticas Comparadas, Estudos Feministas e Estudos Queer. Integra a Direcção do Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa. Tem publicações académicas em Portugal e no estrangeiro. É autora, com Ana Gabriela Macedo, do Dicionário de Crítica Feminista (Afrontamento, 2005) e coordenou a edição anotada de Novas Cartas Portuguesas, de Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta e Maria Velho da Costa (Dom Quixote, 2010).
Está representada em inúmeras antologias portuguesas e estrangeiras e tem feito leituras dos seus poemas em diversos países, como Brasil, França, Estados Unidos da América, Alemanha, Irlanda, Espanha, Rússia, Roménia, Polónia, Suécia, Holanda, China, Colômbia ou Argentina.
Em torno da sua obra a companhia Assédio, com o Teatro do Campo Alegre, levou à cena dois espectáculos de teatro (O olhar diagonal das coisas e A história da Aranha Leopoldina).
Em 2007, venceu o Prémio Literário Casino da Póvoa/Correntes d’Escritas, com o livro A Génese do Amor, também seleccionado para o Prémio Portugal Telecom. No mesmo ano, foi galardoada em Itália com o Prémio de Poesia Giuseppe Acerbi. O seu livro Entre Dois Rios e Outras Noites, obteve, em 2008, o Grande Prémio de Poesia da APE (Associação Portuguesa de Escritores).
Publicados em França, no Brasil, na Suécia e em Itália, os seus livros serão brevemente editados também na Holanda e na Venezuela.
Livros de poesia:
Minha Senhora de Quê, Fora do Texto, 1990 (reed. Quetzal, 1999);
Coisas de Partir, Fora do Texto, 1993 (reed. Gótica, 2001);
Epopeias, Fora do Texto, 1994;
E Muitos Os Caminhos, Poetas de Letras, 1995;
Às Vezes o Paraíso, Quetzal, 1998 (reed. 2000);
Imagens, Campo das Letras, 2000;
Imagias, Gótica, 2002;
A Arte de ser Tigre, Gótica, 2003;
A Génese do Amor, Campo das Letras, 2005;
Poesia Reunida (1990-2005), Quási, 2005;
Entre Dois Rios e Outras Noites, Campo das Letras, 2007;
Se Fosse um Intervalo, Dom Quixote, 2009;
Inversos, Poesia 1990-2010, Dom Quixote, 2010;
Próspero Morreu, Dom Quixote, 2011 (no prelo);
Vozes, Dom Quixote, 2011 (no prelo).
Livros infantis:
Gaspar, o Dedo Diferente e Outras Histórias, Campo das Letras, 1999;
A História da Aranha Leopoldina, Campo das Letras, 2000 (adaptado para a TV
e para o teatro); ed. revista e aumentada, áudio-livro Civilização, 2010;
Gaspar, o Dedo Diferente, ed. revista, Civilização, 2011 (no prelo).
Traduções:
Mar Meu/My Sea of Timor (poemas de Xanana Gusmão), co-trad. Kristy Sword, Granito, 1998;
Eunice de Souza: Poemas Escolhidos, Cotovia, 2001;
Ponto Último e Outros Poemas (poesia de John Updike), Civilização, 2009;
Emily Dickinson, Cem Poemas, prefácio e anexos, Relógio D’Água, 2010.
Ana Marques Gastão
Ana Marques Gastão (n. 1962), poeta, jornalista cultural, crítica literária, adjunta de direcção da revista Colóquio-Letras da Fundação Calouste Gulbenkian. Advogada, licenciada em Direito pela Universidade Católica Portuguesa. Escreveu Tempo de Morrer, Tempo para Viver (1998), Terra sem Mãe (2000), Três Vezes Deus, em co-autoria com António Rego Chaves e Armando Silva Carvalho (2001), Nocturnos (2002) e Nós/Nudos, 25 poemas sobre imagens de Paula Rego – versão bilingue português/castelhano, traduzida por Floriano Martins (Prémio Pen Clube Português de Poesia 2004, ex-aequo). Nós/Nudos foi publicado em França com o título Noeuds (2007) com tradução de Catherine Dumas. Editou no Brasil a antologia A Definição da Noite (2003). Lápis mínimo é o seu último livro (2008). Integra várias antologias de poesia contemporânea, participou em diversos festivais internacionais e tem sido membro de júris de prémios no domínio do romance, da poesia e do ensaio como os da Associação Portuguesa de Escritores. Alguns dos seus poemas estão traduzidos para castelhano, catalão, francês, inglês, alemão e romeno. Tem no prelo Adornos.
Anna Klobucka
Anna M. Klobucka é professora no Departamento de Português da Universidade de Massachusetts Dartmouth (EUA). Publicou Mariana Alcoforado: Formação de um Mito Cultural (IN-CM, 2006) e O Formato Mulher: A Emergência da Autoria Feminina na Poesia Portuguesa (Angelus Novus, 2009), tendo também co-organizado os volumes After the Revolution: Twenty Years of Portuguese Literature 1974-1994 (Bucknell University Press, 1997) e Embodying Pessoa: Corporeality, Gender, Sexuality (University of Toronto Press, 2007; edição portuguesa no prelo).
António Osório
António Osório é poeta e ensaísta e a sua obra poética foi reunida em 2009 em A Luz Fraterna, da Assírio & Alvim. Tem 14 livros publicados em edições saídas em diversos países (Brasil, Itália, Espanha, França e Bélgica). Ensaios: A Mitologia Fadista, Livros Horizonte, 1974, O Amor de Camilo Pessanha, Edições Elo, Mafra 2005, Vozes Íntimas, Assírio & Alvim, 2008.
Antonio Tabucchi
Biography
Antonio Tabucchi was born in Pisa in 1943 and is considered one of the most important voices in contemporary European literature. Author of novels, stories, essays and plays, editor and translator of the works of Fernando Pessoa, his books have been translated into over 40 languages. His work has been awarded many prestigious prizes in Italy and abroad, including the Premio Campiello, the Premio Viareggio, the Prix Médicis and the Premio Hidalgo; he is a Chevalier dans l’Ordre des Arts et des Lettres. He currently divides his time between Paris and Lisbon.
List of works
Piazza d’Italia (1975)
Il piccolo naviglio (1978)
Il gioco del rovescio e altri racconti (1981)
Donna di Porto Pim (1983)
Notturno indiano (1984)
Piccoli equivoci senza importanza (1985)
Il filo dell’orizzonte (1986)
I volatili del Beato Angelico (1987)
I dialoghi mancati (1988)
Un baule pieno di gente. Scritti su Fernando
Pessoa (1990)
L’angelo nero (1991)
Sogni di sogni (1992)
Requiem (1992)
Gli ultimi tre giorni di Fernando Pessoa (1994)
Sostiene Pereira. Una testimonianza (1994)
La testa perduta di Damasceno Monteiro (1997)
Marconi, se ben mi ricordo (1997)
La gastrite di Platone (1998)
Si sta facendo sempre più tardi (2001)
Autobiografie altrui. Poetiche a posteriori (2003)
Tristano muore. Una vita (2004)
L’oca al passo (2006)
Il tempo invecchia in fretta (2009)
Carlos Mendes de Sousa
Carlos Mendes de Sousa, ensaísta e professor de Literatura Brasileira na Universidade do Minho. Tem-se dedicado especialmente ao estudo da poesia portuguesa moderna e contemporânea.
Clara Rocha Clara Crabbé Rocha é professora catedrática da Universidade Nova de Lisboa e tem dedicado a sua actividade académica ao estudo da Literatura Portuguesa do século XX. Doutorou-se em 1985, na Universidade de Coimbra, com uma dissertação intitulada Revistas Literárias do Século XX em Portugal, editada no mesmo ano pela IN-CM. Publicou, além desse, os seguintes livros: O Espaço Autobiográfico em Miguel Torga (1977), Os “Contos Exemplares” de Sophia de Mello Breyner (1978), O Essencial sobre Mário de Sá-Carneiro (1985), Máscaras de Narciso (1992), Miguel Torga – Fotobiografia (2000) e O Cachimbo de António Nobre e Outros Ensaios (2003), este último distinguido com o Prémio de Ensaio do PEN Clube e com o Grande Prémio de Ensaio 2003 da A.P.E. Prefaciou a edição italiana dos Contos Exemplares de Sophia. Tem colaborado com artigos de crítica literária em diversos jornais e revistas. Foi professora convidada na Sorbonne em 2004. As suas principais áreas de investigação são o periodismo literário do século XX, a literatura autobiográfica e a poesia portuguesa contemporânea.
Eucanaã Ferraz Eucanaã Ferraz publicou, entre outros, os livros de poemas Martelo (1997), Desassombro (2002 - Prêmio Alphonsus de Guimaraens, da Fundação Biblioteca Nacional, melhor livro de poesia), Rua do mundo (2004), Cinemateca (2008) e o volumes de poesia infanto-juvenil Poemas da Iara (2008) e Bicho de sete cabeças e outros seres fantásticos (2009). Organizou, entre outros, dois livros de Caetano Veloso, um de letras, Letra só (2003) e outro com textos em prosa, O mundo não é chato (2005; Famalicão: Quasi Edições, 2007); reuniu poemas e letras de canção na antologia Veneno antimonotonia – os melhores poemas e canções contra o tédio (2005); depois de preparar a Poesia completa e prosa de Vinicius de Moraes (2004), passou a coordenar a edição das obras do poeta no Brasil (Companhia das Letras) e em Portugal (Quasi Edições); publicou, na coleção Folha Explica, o volume sobre Vinicius de Moraes (2006).
Também é professor de Literatura Brasileira na Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro – UFRJ. Atua, desde o início de 2010, como consultor de literatura do Instituto Moreira Salles. Edita, com André Vallias, a revista on line Errática - www.erratica.com.br, voltada para arte e literatura. Na web: eucanaaferraz.com.br.
Fátima Freitas Morna
Federico Bertolazzi
Federico Bertolazzi (1973), doutorado pela Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, é professor na Universidade de Roma “Tor Vergata”.
Fernando J. B. Martinho Fernando J. B. Martinho, Professor aposentado da Faculdade de Letras de Lisboa, onde se licenciou e doutorou e ensinou Teoria da Literatura, Estudos Pessoanos e Literatura Portuguesa Contemporânea, entre 1982 e 2005. Foi, antes, Leitor de Português nas Universidades de Bristol e de Santa Bárbara, na Califórnia. É autor de dois livros de poemas, publicados em 1970 e 1980, respectivamnete. Como ensaísta, tem-se dedicado especialmente ao estudo da Poesia Portuguesa Contemporânea, e publicou livros sobre o diálogo de poetas portugueses com Pessoa e Mário de Sá-Carneiro e sobre a poesia da década de 50. Editou um livro de Adolfo Casais Monteiro, O que foi e o que não foi o Movimento da “presença”, 1995, e coordenou, em 2004, o volume Literatura Portuguesa do Séc. XX, onde também subscreve o ensaio sobre a Poesia. Tem colaboração dispersa em jornais e revistas, com destaque para a Colóquio/ Letras e a Relâmpago.
Frederico Lourenço
Frederico Lourenço é professor associado da Universidade de Coimbra. Tem-se dedicado ao estudo de vários poetas, entre eles Homero, Camões e Sophia de Mello Breyner Andresen.
Giulia Lanciani
Giulia Lanciani, professora catedrática de Língua e Literatura Portuguesa e Brasileira na Universidade “Roma Tre”, ocupou-se de literatura medieval, moderna e contemporânea, das áreas linguístico-culturais portuguesa, brasileira, galega e catalã, com estudos sobre a poesia lírica dos trovadores, o teatro do século XVI, a literatura de viagens, a poesia e a narrativa de Novecentos, e com traduções e análises críticas de alguns dos maiores poetas e prosadores portugueses, brasileiros, galegos e catalães. Interessou-se, além disso, por problemas relativos à crítica textual, à edição crítico-genética, à metodologia da tradução.
É sócio correspondente da “Sociedade de Geografia” de Lisboa, sócio da Academia Arcadia, membro do júri do “Premio Letterario Mondello”, e do júri do “Premio Nazionale di Traduzione”, doutor honoris causa da Universidade Nova de Lisboa.
Dirige colecções de ensaística (Lusobrasilica, Bulzoni Editore; Costellazioni, LED-Zanichelli Editore) e de obras poéticas e narrativas em tradução italiana (Poeti e prosatori portoghesi, Poeti e prosatori galeghi, Ugo Japadre Editore).
Gustavo Rubim
Gustavo Rubim nasceu em Jersey em 1962. Doutorado em Estudos Portugueses pela Universidade Nova de Lisboa, em cuja Faculdade de Ciências Sociais e Humanas tem ensinado diversas disciplinas da área da literatura, é um dos fundadores do ELAB – Laboratório de Estudos Literários Avançados. O seu mais recente livro de ensaios intitula-se A Canção da Obra (Textiverso, 2008). Para o teatro, traduziu autores como Beckett, Ibsen e John Osborne.
Helder Macedo
Helder Macedo é autor de cinco livros de poesia e de cinco romances publicados em Portugal e no Brasil: Partes de África (1991, também publicado na Itália e na Alemanha), Pedro e Paula (1998, também publicado em Espanha e na Itália), Vícios e Virtudes (2000), Sem Nome (2005, Prémio do PEN Clube Português, também publicado em Espanha e na Itália) e Natália (2009).
A sua obra ensaística inclui livros sobre Poesia Medieval, Bernardim Ribeiro (Prémio da Academia das Ciências de Lisboa, 1977), Luís de Camões, Cesário Verde, e a colectânea Trinta Leituras (2007) sobre autores portugueses e brasileiros dos séculos XIX e XX. Em co-autoria com Fernando Gil, publicou em 1998 Viagens do Olhar: Retrospecção, Visão e Profecia no Renascimento Português (Prémios da Associação Internacional de Críticos Literários e do PEN Clube Português, também publicado nos Estados Unidos da América).
É doutorado pela Universidade de Londres, King’s College, onde foi Camoens Professor of Portuguese de 1982 a 2004 e onde é Professor Catedrático Emérito (Emeritus Professor of Portuguese) desde 2004. Em Portugal, foi Secretário de Estado da Cultura no governo de Maria de Lourdes Pintasilgo (1979-80).
Isabel Almeida
Isabel Almeida (n. 1963). Docente da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, tem sobretudo ministrado disciplinas de Literatura Portuguesa e de Literatura Italiana. Dedicou a tese de Doutoramento (1998) ao estudo dos livros portugueses de cavalarias editados em Portugal. Trabalhos diversos, sobre Camões, Jorge Ferreira de Vasconcelos ou Padre António Vieira, entre outros, foram publicados em revistas e volumes de autoria colectiva.
Jaime Siles
Jaime Siles (Valencia, 1951). Doctor en Filología Clásica por la Universidad de Salamanca. Becado por la Fundación Juan March, amplió estudios en la Universidad de Tübingen bajo la dirección de Antonio Tovar. Posteriormente trabajó como investigador contratado en el Departamento de Lingüística de la Universidad de Colonia, donde colaboró con Jürgen Untermann en la redacción de los Monumenta Linguarum Hispanicarum. De 1976 a 1980 fue profesor de Filología Latina en la Universidad de Salamanca; de 1980 a 1982, por oposición, en la de Alcalá de Henares. En 1983 obtuvo la cátedra de Filología Latina de la Universidad de La Laguna (Tenerife). Ese mismo año fue nombrado Director del Instituto Español de Cultura en Viena y Agregado Cultural en la Embajada de España en Austria, donde cesó - a petición propia - en noviembre de 1990. Catedrático Honorario de la Universidad de Viena (1984 - 1986); Gastprofessor de la Universidad de Graz (1985); Gastprofessor de la Universidad de Salzburg (1986); Visiting Professor de la Universidad de Madison-Wisconsin (1989); Profesor Visitante de la Universidad de Bérgamo (1990); Profesor de la Universidad de Berna (1990 y 1991); Ordentlicher Professor de la Universidad de St. Gallen (1989 - 2002) de cuya Facultad de Ciencias de la Cultura ha sido decano (1997-1998); Profesor Visitante de la de Turín (1996); Profesor Visitante de la Universidad de Ginebra (2000-1). Actualmente es Catedrático de Filología Latina en la Universidad de Valencia y Presidente de la Sociedad Española de Estudios Clásicos. Ha sido secretario de redacción de la Revista de Occidente, director del Departamento de Filología Clásica de la Universidad de Valecia y Asesor de Cultura en la Representación Permanente de España ante la Oficina de la Organización de las Naciones Unidas. En 1973 obtuvo el Premio Ocnos; en 1983, el Premio de la Crítica de País Valenciano y el Premio de la Crítica Nacional; en 1989, el Premio Internacional Loewe de Poesía; y, en 1998, el I Premio Internacional Generación del 27. En el año 2003 fue distinguido con el Premio Teresa de Ávila concedido al conjunto de su obra y, en 2004, con el Premio de las Letras Valencianas. Desde 1991 a 1998 ha sido crítico literario del periódico ABC y, desde 1993 hasta 1997, crítico teatral en la revista Blanco y Negro; luego lo fue en La Razón y a en El Cultural de El Mundo y actualmente lo es de ABC. Premio Extraordinario de Bachillerato (1967), Premio Extraordinario de Licenciatura (1973) y Premio Extraordinario de Doctorado (1976), ha sido distinguido con la Encomienda de la Orden del Mérito Civil (R. D. de 23 de junio de 1990) , la Gran Cruz de Honor por servicios prestados a la República de Austria (1991) y con la Medalla de Plasta de la Emigración (2003). Académico Correspondiente de la Real Academia de Bellas Artes de San Carlos y Académico Correspondiente de la Real Academia de la Historia.
Jorge Fernandes da Silveira
Jorge Fernandes da Silveira (Niterói, 1944): Doutor em Literatura Portuguesa. Titular da Fac de Letras/UFRJ. Pesquisador 1A do CNPq. Publicações: Portugal Maio de Poesia 61; Cesário Verde, Todos os Poemas; Verso com verso; O Beijo Partido - Uma Leitura de O Beijo Dado Mais Tarde: Introdução à Obra de Llansol; Lápide & Versão: O Texto Epigráfico de Fiama Hasse Pais Brandão; O Tejo é um rio controverso: António José Saraiva contra Luís Vaz de Camões; A Moeda do Tempo e outros poemas de Gastão Cruz; 19 Recantos e outros poemas de Luiza Neto Jorge (com Mauricio Matos); Escrever a Casa Portuguesa (Org).
José Manuel dos Santos
José Manuel dos Santos é actualmente director cultural da Fundação EDP e colunista regular do suplemento cultural do semanário Expresso (Actual). Foi, durante vinte anos, Assessor Cultural do Presidente da República. É autor da obra poética “ O Livro dos Registos” e de muitos textos sobre temas culturais. Recebeu o prémio João Carreira Bom para o melhor cronista.
José Manuel Mendes
José Manuel Mendes nasceu em Luanda em 09.09.1948
Escritor/ Professor na Universidade do Minho.
Presidente da Direcção da Associação Portuguesa de Escritores (desde 1992).
Membro da Alta Autoridade para a Comunicação Social (entre 2001 e 2006).
Presidente do Conselho de Opinião da RDP, Rádio Difusão Portuguesa (entre 1995 e 2001).
Co-fundador e dirigente da Associação Portuguesa de Escritores Juristas.
Presidente do Conselho Fiscal da Associação Amigos do Monde Diplomatique.
Membro do Conselho Cultural e do Conselho Geral da Fundação Carlos Lloyd Braga (Universidade do Minho).
Membro do Conselho Directivo da Biblioteca Lúcio Craveiro da Silva.
Membro da Comissão Executiva (presidida por Carlos Reis) para as Comemorações do Centenário da morte de Eça de Queirós (1999-2001)
Professor de Deontologia da Comunicação (4º ano do Curso de Comunicação Social) na Universidade do Minho.
Conferencista e comentador.
Director da revista "O Escritor" desde o n.º 1 (1993).
Manuela Vasconcelos
Manuela Vasconcelos nasceu em Lisboa em 1946. Licenciou-se em Filologia Românica e tem um mestrado em Psicolinguística pela FLUL. Leccionou no Curso de Estrangeiros da Faculdade de Letras entre 1975 e 1988 e fez parte da Equipa Pessoa entre 1989 e 1991. A partir dessa data integrou os quadros da BNP até 2008, trabalhando no Arquivo de Cultura Portuguesa Contemporânea, onde se ocupou do tratamento de vários espólios (parcial ou totalmente), entre eles,
os de Vitorino Nemésio, Aquilino Ribeiro e Augusto Abelaira; da organização de exposições documentais e da colocação em linha de manuscritos de Fernando Pessoa (Alberto Caeiro e Cadernos). Participou, em co-representação da BN,
no Projecto MALVINE (Manuscripts and Letters Via Networks in Europe).
Maria Andresen de Sousa Tavares
Maria Andresen de Sousa Tavares é Professora Aposentada da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa.
Doutorou-se com o estudo comparatista “Wallace Stevens, Francis Ponge,
João Cabral de Melo Neto – Poesia e Pensamento” (pub. com o mesmo título
em Caminho, 2001). Como ensaísta publicou estudos críticos sobre poesia,
sobre cinema, sobre questões de poética e sobre cruzamento entre artes.
Com o nome literário Maria Andresen tem três livros de poesia publicados: “Lugares” (Relógio D’Água, 2001), “Livro das Passagens” (Relógio D’Água, 2006) e “Lugares, 3” (Relógio D’Água, 2010), assim como poemas dispersos em diversas revistas. Está representada em antologias de poesia em Portugal e em outros países. Tem integrado delegações de poetas portugueses em encontros internacionais.
Tem trabalhado em tradução de poesia de outros poetas, tendo publicado a Antologia de poemas de Wallace Stevens (Relógio D’Água, 2005) e, em colaboração com Alexis Levitin, a tradução do livro do mesmo poeta, Notes Toward a Supreme Fiction (Notas Para Uma Ficção Suprema, Relógio D’Água, 2007.
Michel Chandeigne
Michel Chandeigne foi professor no Liceu Francês de Lisboa em 1982-1984. Traduziu depois Fernando Pessoa, Eugénio de Andrade, Nuno Júdice, António Ramos Rosa e mais uma dezena de poetas portugueses. Fundou em 1986 a Livraria Portuguesa e Brasileira de Paris, e, com Ana Lima, em 1992 as Edições Chandeigne dedicadas principalmente ao mundo lusofóno.
Miguel Serras Pereira Miguel Serras Pereira nasceu no Porto, em 1949. Colaborador de várias páginas juvenis, activista estudantil e membro da direcção da Pró-Associação da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Prémio de Poesia Almeida Garrett (Revelação) do Ateneu Comercial do Porto, em 1969. Actividade jornalística profissional entre 1970 e 1976. Comentador político na revista Vida Mundial durante a direcção de Augusto Abelaira. Tradutor de profissão desde os finais dos anos 70, colaborará em numerosas publicações de diversa índole e manterá, ao longo dos anos, uma intervenção política constante (não exclusivamente através da escrita). Participação continuada na iniciativa e coordenação de encontros de reflexão, colóquios, ciclos temáticos, debates políticos. Como poeta e ensaísta, é autor, entre outros, dos seguintes livros: Corça, Coimbra, Fenda, 1982 (poemas); Outra Coisa — Poesia, Psicanálise e Política, Lisboa, Imprensa Nacional/CM, 1983 (ensaio); As Diferenças no Corpo, Lisboa, Contexto, 1983 (poemas); Todo o Ano, Porto, Limiar, 1990 (poemas); Trinta Embarcações para Regressar devagar, Lisboa, Relógio d’Água, 1993 (poemas); O Mar a Bordo do Último Navio, Lisboa, Fenda, 1998 (poemas); Da Língua de Ninguém à Praça da Palavra, Lisboa, Fim de Século, 1998 (ensaio); O Poema em Branco, Lisboa, Fim de Século, 1999 (ensaio); e Exercícios de Cidadania, Lisboa, Fim de Século, 1999 (ensaio). Tem em preparação um novo título de poesia e uma colectânea ensaística.
Pedro Eiras
Pedro Eiras é Professor de Literatura Portuguesa na Faculdade de Letras da Universidade do Porto e investigador no Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa. Publicou os livros de ensaio Esquecer Fausto (Prémio Pen Clube Português de Ensaio, em 2005), A Moral do Vento, A Lenta Volúpia de Cair e Tentações, além de livros de ficção, teatro, poesia e crónica.
Perfecto Cuadrado Fernández Santovenia del Esla (Zamora), 1949. Professor Catedrático de Filologías Galega
e Portuguesa da Universitat de les Illes Balears. Coordenador do “Centro de Estudos do Surrealismo” da Fundação Cupertino de Miranda (Vila Nova de Famalicão). Foi cónsul honorario de Portugal em Palma de Maiorca. Investigador, crítico e tradutor (Prémio de tradução “Giovanni Pontiero” 2004 por El libro del desasosiego de Fernando Pessoa). II Prémio Luso-Espanhol de Arte e Cultura (2008). Editou a poesía completa de Henrique Risques Pereira (Famalicão: Quasi Edições), Isabel Meyrelles (Famalicão: Quasi Edições), Fernando Alves dos Santos (Lisboa: Assírio & Alvim) e os sete volumes de poesía (edição bilingue) da colecção "La Estirpe de los Argonautas" (Junta de Extremadura). Publicou, de parceria com Lourdes Pereira, algumas obras de carácter didáctico (Língua Portuguesa, Fichas de Língua Portuguesa, Textos Literários Portugueses-Sécs. XII-XVIII) e é também autor de diversos estudos, livros de ensaio e antologías como La literatura portuguesa de los siglos XVI y XVII (in Akal-Historia de la Literatura , vol III, Madrid: Akal), Modernidad y vanguardia en la poesía portuguesa contemporánea. Perspectiva histórica del Surrealismo portugués . (Palma: U.I.B.), Camões (in Lecciones de literatura universal . Madrid: Cátedra), Fernando Pessoa: Máscaras y paradojas (Barcelona: EDHASA; ed. italiana: Maschere e paradossi. Traduzioni di Valentina Cecconi, Domenico Corradini Broussard e Bruno Pucci. Firenze: Passigli Editori), You are welcome to Elsinore-Antologia da Poesia Surrealista Portuguesa (Santiago de Compostela, Laiovento; reed. revista e ampliada: A Única Real Tradição Viva . Lisboa: Assírio & Alvim), Poesia Portuguesa do Século XVIII-Ensaio e Antologia (Santiago de Compostela: Laiovento), Poesía contemporánea (de la Segunda Guerra Mundial a la Revolución de los Claveles) [in José Luis Gavilanes y António Apolinário (Eds.): Historia de la literatura portuguesa . Madrid: Cátedra], bem como diversos catálogos de exposições, entre outros Surrealismo em Portugal 1934-1952 (com Maria Jesús Ávila), Teixeira de Pascoaes: obra plática (com António Gonçalves) Risques Pereira: o regresso do gato que partiu à aventura – obra plástica (com António Gonçalves), Carlos Eurico da Costa-obra plástica (com António Gonçalves), Gonçalo Duarte-obra plástica (com António Gonçalves), Manuel Patinha: o olhar inteligente/la mirada inteligente (com António Gonçalves), Cartografía surrealista-território Eugenio Granell (com António Gonçalves), Raúl Perez: obra plástica (com António Gonçalves), Eurico Gonçalves: Estou vivo e escrevo sol (com António Gonçalves), Alfredo Margarido. Obra Plástica (com António Gonçalves), O Surrealismo na colecção Cupertino de Miranda (com António Gonçalves), Jorge Camacho. Obra plástica (com António Gonçalves), João Rodrigues/António Maria Lisboa/Mário Henrique Leiria/António Paulo Tomaz (com António Gonçalves) ou Mário Cesariny (Lisboa: Assírio & Alvim; com João Pinharanda; “Prémio José Figueiredo” da Academia Nacional das Belas Artes, Lisboa).
Piero Ceccucci
Piero Ceccucci é docente efectivo de Língua e Literatura Portuguesa e Brasileira na Faculdade de Letras da Universidade de Florença. Participou, com próprias comunicações, a mais de 50 Congressos Internacionais sobre as culturas lusófonas.
Tem uma produção científica rica e diversificada, que compreende livros,ensaios, artigos, etc., quer sobre a literatura portuguesa quer sobre as literaturas brasileira , africana e macaense, de que se podem salientar os trabalhos sobre Cesário Verde, José Saramago, Fernando Pessoa, a poesia
portuguesa de hoje (Ana Hatherly, Albano Martins), etc..
Organizou e traduziu para o italiano o Livro de Cesário Verde (1982), a antologia bilingue 100 anos de poesia brasileira contemporânea (1997), O livro do Desassossego (2006) de Fernando Pessoa, os Contos Policiários e Outros Contos (2007) de Fernando Pessoa, a grande antologia bilingue O mundo que não vejo (2009) (que inclui 618 poemas, dos quais quase 500 inéditos em
Itália) de poemas ortónimos de Fernando Pessoa.
Actualmente está organizar e traduzir os poemas heterónimos de Fernando Pessoa, cujo volume será publicado para os finais de 2011.
Richard Zenith
Para além de numerosas edições e traduções da obra de Fernando Pessoa, Richard Zenith também publicou antologias, em tradução para inglês, da poesia de Camões, de Sophia de Mello Breyner Andresen, de João Cabral de Melo Neto e de Nuno Júdice. É ainda autor de um livro de contos, Terceiras Pessoas (2003), e de Fotobiografias – Século XX: Fernando Pessoa (2008).
Rosa Maria Martelo
Rosa Maria Martelo - Professora Associada com Agregação da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, onde se doutorou, em Literatura Portuguesa, em 1996. Investigadora do Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa (Unidade I&D), cuja Direcção integra. Domínios de investigação: Literatura Portuguesa Moderna e Contemporânea, Poéticas dos Séculos XIX, XX e XXI, Literatura Comparada. Nos trabalhos mais recentes, tem privilegiado o estudo da poesia contemporânea e das relações inter-artes (poesia/cinema). Algumas publicações: Carlos de Oliveira e a Referência em Poesia (1998), Em Parte Incerta. Estudos de Poesia Portuguesa Contemporânea (2004), Vidro do mesmo Vidro – Tensões e deslocamentos na poesia portuguesa depois de 1961 (2007). Tem colaboração dispersa em várias publicações colectivas e em diversas revistas.
Sofia de Sousa Silva Sofia de Sousa Silva é doutora em Literatura Portuguesa pela Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-Rio), com uma tese sobre Sophia de Mello Breyner Andresen e Adília Lopes, orientada pela Profa. Dra. Cleonice Berardinelli e co-orientada pela Profa Dra. Rosa Maria Martelo, da Universidade do Porto. Foi bolseira da Fundação Calouste Gulbenkian e da Capes, e é professora da Universidade Federal de São Paulo (Unifesp).
Teresa Amado
Teresa Amado foi professora na Faculdade de Letras durante mais de trinta anos, e acaba de se aposentar. As suas áreas preferenciais têm sido a literatura portuguesa medieval e do séc. XVI; os principais interesses, questões de poética e de retórica, relações da literatura com a história e com outras artes. Tem colaboração abundante em livros e revistas. Outras publicações: uma edição de uma antologia da Crónica de D. João I de Fernão Lopes (1980), uma edição de Menina e Moça de Bernardim Ribeiro (1984), O passado e o presente. Ler Fernão Lopes (2007).
|